闻官军收河南河北翻译
《闻官军收河南河北》是唐代诗人杜甫的作品。全诗的翻译:剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。日光照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。心想着就从巴峡穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。
蓟北指的是今天的河北北部地区,是安史叛军的老巢。诗人忽然听到官军收复了蓟北的消息,这消息如同春雷乍响,惊喜的洪流冲破了内心的堤防,让诗人激动得涕泪满衣裳。
译文:剑门关外忽然传来官军收复蓟北的消息,我初闻时泪水涌出,洒满了衣襟。回头看看妻子和孩子们忧愁的面容已不知去向,我随意地卷起诗书,喜悦得几乎要发狂。白天高歌畅饮,趁着春光正好,我即将返回那久别的故乡。我立刻动身,穿越巴峡,再经过巫峡,接着途径襄阳,直奔那旧都洛阳。
翻译如下:剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。《闻官军收河南河北》是唐代诗人杜甫的诗作。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。古诗翻译 突然听说官军收复了蓟北,我激动得泪水满衣。回头看看我的妻子和孩子们,她们的忧愁已经消失,我欣喜若狂地卷起诗书。在白天高歌放酒,青春和亲人相伴,我们欣喜地返回故乡。我们穿越巴峡和巫峡,从襄阳出发,直奔洛阳。
《闻官军收河南河北》译文:剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。回头看妻儿的愁云顿时消散,随便地收拾起诗书欣喜若狂。日头照耀放声高歌痛饮美酒,明媚春光陪伴着我返回故乡。快快动身起程巴峡穿过巫峡,我穿过了襄阳后又直奔洛阳。《闻官军收河南河北》是唐代诗人杜甫的作品。
《闻官军收河南河北》的翻译
1、《闻官军收河南河北》的诗意是:在剑南忽然传说,收复蓟北的消息,初听到悲喜交集,涕泪沾满了衣裳。回头看看妻子儿女,忧愁不知去向?胡乱收卷诗书,我高光得快要发狂!白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱;明媚春光和我作伴,我好启程还乡。
2、蓟北指的是今天的河北北部地区,是安史叛军的老巢。诗人忽然听到官军收复了蓟北的消息,这消息如同春雷乍响,惊喜的洪流冲破了内心的堤防,让诗人激动得涕泪满衣裳。
3、《闻官军收河南河北》是唐代诗人杜甫的诗作。全诗的翻译:剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。日光照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。心想着就从巴峡穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。
4、翻译如下:剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。《闻官军收河南河北》是唐代诗人杜甫的诗作。
5、《闻官军收河南河北》译文:剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。回头看妻儿的愁云顿时消散,随便地收拾起诗书欣喜若狂。日头照耀放声高歌痛饮美酒,明媚春光陪伴着我返回故乡。快快动身起程巴峡穿过巫峡,我穿过了襄阳后又直奔洛阳。《闻官军收河南河北》是唐代诗人杜甫的作品。
6、《闻官军收河南河北》古诗原文及翻译如下:原文 《闻官军收河南河北》唐·杜甫 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。全诗翻译 剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。
闻官军收河南河北翻译简短20字是怎么样的?
1、蓟北指的是今天的河北北部地区,是安史叛军的老巢。诗人忽然听到官军收复了蓟北的消息,这消息如同春雷乍响,惊喜的洪流冲破了内心的堤防,让诗人激动得涕泪满衣裳。
2、译文:剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。
3、唐朝军队成功收复了河南河北地区,诗人的心情极为激动,终于可以早点回家了。这首诗全文洋溢着喜悦的情感,每一句都流露出诗人内心的愉悦。 这首诗被誉为杜甫“生平第一快诗”,由于诗中情感表达直接、强烈。除了开头的叙事句,其他句子都充满了诗人听到胜利消息后的喜悦心情。
4、《闻官军收河南河北》这首诗的意思是:首联:“剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。” 在剑门关外忽然传来官军收复蓟北的消息,初听到这个消息时,诗人激动得泪水沾满了衣裳。颔联:“却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
5、《闻官军收河南河北》的翻译如下:首联:剑门关外忽然传来官军收复蓟北的消息,初听到时,我惊得从椅子上站了起来,泪水沾满了衣裳。颔联:回头看妻子儿女,他们的忧愁已不知去向,我随手卷起诗书,欣喜若狂。颈联:在晴朗的日子里我要放声高歌,开怀畅饮,美好的春光正伴着我返回故乡。
闻官军收河南河北古诗翻译意思
《闻官军收河南河北》是唐代诗人杜甫的诗作。全诗的翻译:剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。日光照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。心想着就从巴峡穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。
秋月照层岭寒风扫高木的翻译是“秋天的月亮照耀着层峦叠嶂的山峰,寒风掠过高大的树木。”这是一句中国古代诗歌《闻官军收河南河北’里面的句子。原文节选:秋月照层岭,疾风知劲草。板桥霜滑落,誓将挂冠报民族。译文:秋天的月亮照耀着层峦叠嶂的山峰,疾风知道哪些草是坚定的。
《闻官军收河南河北》这首诗的意思是:剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。回头看妻儿的愁云顿时消散,随便地收拾起诗书欣喜若狂。日头照耀放声高歌痛饮美酒,明媚春光陪伴着我返回故乡。快快动身启程巴峡穿过巫峡,我穿过了襄阳后又直奔洛阳。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。古诗翻译 突然听说官军收复了蓟北,我激动得泪水满衣。回头看看我的妻子和孩子们,她们的忧愁已经消失,我欣喜若狂地卷起诗书。在白天高歌放酒,青春和亲人相伴,我们欣喜地返回故乡。我们穿越巴峡和巫峡,从襄阳出发,直奔洛阳。