动词rule和名词rule在不同语境下搭配的介词有所不同,下面内容是具体制度及常见用法
一、动词“rule”前的介词搭配
当rule作动词表示“统治、裁决”时,通常与下面内容介词搭配:
-
under the rule of
- 表示“在…的统治下”,强调被动接受统治的情形。
- 例句:The country prospered under the rule of a wise king.(在一位贤明君主的统治下,民族繁荣进步。)
-
be ruled by
- 强调统治主体或手段,常用于中性或负面语境(如专制统治)。
- 例句:The ancient kingdom was ruled by strict laws.(这个古老王国通过严格的法律统治。)
二、名词“rule”前的介词搭配
当rule作名词表示“制度、条例”时,常见搭配如下:
-
against/for
- against:表示“禁止某行为的制度”。
- 例句:The school has a rule against using phones in class.(学校规定禁止在课堂上使用手机。)
- for:表示“针对某事项制定的制度”。
- 例句:New rules for data privacy were introduced last year.(去年出台了新的数据隐私制度。)
- against:表示“禁止某行为的制度”。
-
under a rule
- 表示“遵循某制度”。
- 例句:All experiments must be conducted under safety rules.(所有实验必须在安全制度下进行。)
-
with/through
- with:强调“以某种方式实施制度”。
- 例句:The manager ruled the team with fairness.(经理以公平的方式管理团队。)
- through:表示“通过某种手段维持制度”。
- 例句:The government enforces order through strict rules.(政府通过严格的制度维持秩序。)
- with:强调“以某种方式实施制度”。
三、独特语境下的介词选择
-
政治与法律领域
- rule of law(法治):强调法律至高无上,是普遍认可的正面表达。
- rule by law(以法治国):可能隐含“法律为统治工具”的负面含义,需谨慎使用。
-
固定短语
- as a rule(通常、一般来说):As a rule, we avoid overtime work.(我们通常避免加班。)
- bend/break the rules(变通/违反制度):She bent the rules to help her friend.(她变通制度以帮助朋友。)
四、使用建议
- 语境优先:根据具体场景选择介词(如法律条文用for,负面统治用by)。
- 避免混淆:注意rule of law与rule by law的微妙差异,政治文本中推荐使用rule of law。
- 参考权威:通过例句或语法手册验证搭配的正确性,如《牛津高阶词典》或语法指南。
如需更多实例或练习,中的完整语法解析。